زيارت هفت حديث




 زيارت هفت حديث



اَشْهَدُ اَنْ لااِلهَ اِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاشَريكَ لَهُ وَاَشْهَدُ اَنَ

شهادت مي دهم كه معبودحقّي نيست جزخداي يگانه اي كه شريكي ندارد و



مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَ الِ

شهادت مي دهم كه محمّد(صلي الله عليه و اله وسلم) بنده و

فرستاده اواست خدايابرمحمّدوخاندانش



مُحَمَّدٍ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَي الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبينَ اَللَّهُمَ

رحمت فرست! خدايا! بر فرشتگان مقرّب رحمت فرست! خدايا! رحمت



صَلِّ عَلَي الْأَنْبِياءِ وَالْمُرْسَلينَ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَي الْأَئِمَّةِ

فرست بر پيامبران و فرستادگانت. خدايا! رحمت فرست بر امامان



الْمَعْصُومينَ اَلسَّلامُ عَلي مَوْلاناوَمُقْتَدانااِمامِ الْهُدي

پاك ومعصوم. سلام بر مولا و پيشواي ما كه امام هدايتگر



وَالْعُرْوَةِالْوُثْقي وَحُجَّتِكَ عَلي اَهْلِ الدُّنْيا اَلَّذي قالَ

و حلقه استوار الهي و حجّت تو برهمه مردم دنيا است كه در حقّ او



في حَقِّه سَيِّدُ الْوَري وَسَنَدُالْبَرايا سَتُدْفَنُ بَضْعَةٌمِنّي

سيّد كائنات و پناهگاه خلايق (رسول خدا) فرموده: جگرگوشه من در زمين



بِاَرْضِ خُراسانَ مازارَها مَكْرُوبٌ اِلاَّ نَفَّسَ اللَّهُ كَرْبَهُ

خراسان به خاك سپرده شود هر گرفتاري او را زيارت كند گرفتاريش برطرف



وَلامُذْنِبٌ اِلاَّ غَفَرَاللَّهُ ذَنْبَهُ اَللَّهُمَّ بِشَفاعَتِهِ الْمَقْبُولَةِ

مي گردد وهر گناهكاري اورا زيارت نمايد گناهانش آمرزيده مي شود. خدايا!به



وَدَرَجَتِهِ الرَّفيعَةِ اَنْ تُنَفِّسَ بِه كَرْبي وَتَغْفِرَ بِه ذَنْبي

حقّ شفاعت پذيرفته او و مقام بزرگش، گرفتاري مرا برطرف ساز وگناهم را



وَتُسْمِعَهُ كَلامي وَتُبَلِّغَهُ سَلامي اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا

بيامرز و سخن مرا به او برسان و سلام مرا به او ابلاغ فرما درود برتو



حُجَّةَ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نُورَاللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا

اي حجّت خدا! درود بر تو اي نور خداوندي! درود بر تو اي



عَيْبَةَ عِلْمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَعْدِنَ حِكْمَةِ اللَّهِ

مخزن علم الهي! درود بر تو اي معدن حكمت خدايي!



اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حامِلَ كِتابِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا

درود بر تو اي آگاه به كتاب خدا! درود بر تو اي



حافِظَ سِرِّاللَّهِ اَنْتَ الَّذي قالَ في حَقِّكَ قاتِلُ الْكَفَرَةِوَ

نگهدارنده سرّ خداوندي! تو آن كسي هستي كه كشنده كافران و



قامِعُ الْفَجَرَةِ عَلِيٌّ اَميرُالْمُؤْمِنينَ وَوَصِيُّ رَسُولِ رَبِّ

ريشه كن كننده فاجران حضرت عليّ اميرمؤمنان، جانشين پيغمبر پروردگار



الْعالَمينَ صَلَواتُ اللَّهِ وَسَلامُهُ عَلَيْهِ سَيُقْتَلُ رَجُلٌ مِنْ

عالميان (صلوات و درودخدا بر او باد) در حقّ تو فرمود: يكي از فرزندان من



وُلْدي بِاَرْضِ خُراسانَ بِالسَّمِ ظُلْماًاِسْمُهُ اِسْمي وَاسْمُ

در سرزمين خراسان بوسيله زهر ستم به شهادت مي رسد كه نامش نام من است



اَبيهِ اسْمُ ابْنِ عِمْرانَ مُوسي عَلَيْهِ السَّلامُ اَلافَمَنْ زارَهُ

و نام پدرش نام پسر عمران (موسي) است. هر كس او را در آن سرزمين غربت



في غُرْبَتِه غَفَرَاللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ ما تَقَدَّمَ مِنْها وَما تَأَخَّرَ

زيارت كند، خدا گناهان گذشته و آينده او را مي آمرزد



وَلَوْكانَ مِثْلَ عَدَدِ النُّجُومِ وَقِطَرِالْاَمْطارِ وَوَرَقِ

اگرچه به قدر شماره ستارگان و قطره هاي باران و



الْأَشْجارِ مَوْلايَ مَوْلايَ هااَنَاذا واقِفٌ بَيْنَ يَدَيْكَ

برگ درختان باشد. مولاي من! مولاي من! اينك در مقابل تو ايستاده ام



وَذُنُوبي مِثْلَ عَدَدِ النُّجُومِ وَقِطَرِ الْأَمْطارِ وَوَرَقِ

و همانند عدد ستارگان و قطرات باران و برگ درختان



الْأَشْجارِ وَلَيْسَ لي وَسيلَةٌ اِلي مَحْوِها اِلاَّ رِضاكَ

گناه دارم و غير از خشنودي ورضاي شما راهي براي محو وبخشش گناهانم



مَوْلايَ ما اَحْسِبُ في صَحيفَتي عَمَلاً اَرْجي عِنْدي

ندارم. مولاي من! در نامه عمل خود، عملي اميدوار كننده تر از زيارت شما



مِنْ زِيارَتِكَ كَيْفَ وَقَدْقالَ في حَقِّهاباقِرُعِلْمِ الْأَوَّلينَ

ندارم. چگونه اين چنين نباشد كه در باره زيارت شما امام محمّدباقر(عليه السلام)



وَالْاخِرينَ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدي

شكافنده علم گذشتگان وآيندگان (صلوات خدابراو) فرمود: مردي از فرزندم



مُوسي اِسْمُهُ اِسْمُ اَميرِالْمُؤْمِنينَ سَيُدْفَنُ بِاَرْضِ

موسي (عليه السلام) متولّد مي شود كه نامش نام اميرمؤمنان علي(عليه السلام) است و در سرزمين



خُراسانَ مَنْ زارَهُ عارِفاًبِحَقِّهِ اَعْطاهُ اللَّهُ اَجْرَمَنْ اَنْفَقَ

خراسان دفن مي شود. هركس او را آگاهانه زيارت كند خدا به اوپاداش كسي را



مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقاتَلَ فَاَتَيْتُكَ زائِراً عارِفاً بِحَقِّكَ

مي دهد كه قبل از فتح مكّه انفاق نموده و با كفّار جنگيده. اينك به زيارت



عالِماً بِاَنَّكَ اِمامٌ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِشَهيدٌغَريبٌ راجِياً

شما آمده ام و به حق شما آگاه هستم و يقين دارم كه تو امامي واجب الاطاعة،



بِما قالَهُ الصّادِقُ عَلَيْهِ السَّلامُ يُقْتَلُ حَفَدَتي بِاَرْضِ هيد و غريب هستي و اميدوارم به آنچه كه حضرت صادق(عليه السلام) فرمود

يكي از



خُراسانَ في مَدينَةٍ يُقالُ لَها طُوسٌ مَنْ زارَهُ عارِفاً

نواده هاي من در سرزميني كه خراسان نام داردبه شهادت مي رسد. هر كس اورا



بِحَقِّهِ اَخَذْتُهُ بِيَدي يَوْمَ الْقِيمَة وَاَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ وَاِنْ

عارفانه زيارت كند، فرداي قيامت من دست اورا گرفته و وارد بهشت مي كنم



كانَ مِنْ اَهْلِ الْكَبائِرِ قيلَ لَهُ ما عِرْفانُ حَقِّهِ قالَ اَ لْعِلْمُ

اگرچه مرتكب گناهان بزرگ شده باشد.از آن حضرت سؤال كردند: شناختن حق



بِاَنَّهُ اِمامٌ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِغَريبٌ شَهيدٌمَنْ زارَهُ عارِفاً

او چيست؟ فرمود:اعتقادداشتن به اينكه اوامام واجب الاطاعة است واو را



بِحَقِّهِ اَعْطاهُ اللَّهُ اَجْرَ سَبْعينَ شَهيداً مِمَّنِ اسْتُشْهِدَ

غريبانه شهيدكردند.وهركس او را آگاهانه زيارت كند، خدا پاداش هفتادنفراز



بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَالِه يَابْنَ رَسُولِ


كساني كه در ركاب رسول خدا(صلي الله عليه و اله وسلم) شهيد شده اند به او عطامي كند اي فرزند رسول خدابوسيله



 اللَّهِ اَبْتَغي بِزِيارَتِكَ مِنَ اللَّهِ تَعالي غُفْرانَ ذُنُوبي

زيارت شما از خداوند بزرگ طلب مي كنم كه گناهان من و گناهان پدر و



وَذُنُوبِ والِدَيَّ وَالْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ اَسْئَلُكَ

مادرم وگناهان تمام مؤمنين ومؤمنات رامورد بخشش قرار دهد و از تومي خواهم



الْأِتْيانَ الْمَوْعُودَ فِي الْمَواطِنِ الثَّلثَةِ عِنْدَ تَطائُرِ

كه حضور پيدا كني در سه موضع كه وعده فرموده اي: (اوّل) هنگام دريافت



الْكُتُبِ وَعِنْدَ الصِّراطِ وَعِنْدَ الْميزانِ وَقُلْتَ وَقَوْلُكَ

نامه اعمال، (دوّم) در عبور از صراط (سوّم) كنار ميزان عمل و به حق فرمودي



حَقٌّ اِنَّ شَرَّما خَلَقَ اللَّهُ في زَماني يَقْتُلُني بِالسَّمِّ ثُمَ

كه: بدترين خلق عصر، مرا بوسيله زهر به شهادت مي رساند



يَدْفَنُني في دارِمَضيعَةٍوَبِلادِغُرْبَةٍاَلاوَمَنْ زارَني في

در سرزمين ظلم و ديار غربت به خاك مي سپارند و هركس مرا دراين سرزمين



غُرْبَتي كَتَبَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ اَجْرَمِأَةِ اَ لْفِ شَهيدٍ وَمِأَةِ

غربت زيارت كند، خداوند عزّوجلّ بر او پاداش صد هزار شهيد و صدهزار



اَ لْفِ صِدّيقٍ وَمِأَةِاَ لْفِ حاجٍّ وَمُعْتَمِرٍوَمِأَةِاَ لْفِ مُجاهِدٍ

صدّيق و صد هزار حج و عمره و صد هزار جهادكننده عطا مي نمايد



وَحُشِرَفي زُمْرَتِنا وَجُعِلَ فِي الدَّرَجاتِ الْعُلي مِنَ

و در زمره ما محشور مي شود و در درجات رفيع بهشتي



الْجَنَّةِ رَفيقُنا اَ لْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي وَفَّقَني لِزِيارَتِكَ

رفيق ما خواهد بود. شكر خداي را كه به من توفيق زيارت شمارا در مكان



فِي الْبُقْعَةِ الَّتي قُلْتَ في حَقِّها هِيَ وَاللَّهِ رَوْضَةٌ مِنْ

مقدّسي نصيب نمود كه در حق آن فرمودي: بخدا آن مكان



رِياضِ الْجَنَّةِ مَنْ زارَني في تِلْكَ الْبُقْعَةِكانَ كَمَنْ زارَ

بوستاني از بوستانهاي بهشت است و هر كس مرا در آن مكان زيارت كند مانند



رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَالِهِ وَكَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَوابَ

كسي است كه رسول خدا(صلي الله عليه و اله وسلم) را زيارت كرده و خداوند براي او
پاداش هزارحج




اَ لْفِ حَجَّةٍ مَبْرُورَةٍ وَاَ لْفِ عُمْرَةٍ مَقْبُولَةٍ وَكُنْتُ اَنَا

پذيرفته شده و هزار عمره قبول شده عطا مي كند و من وپدرانم در روز



وَابائي شُفَعاؤَهُ يَوْمَ الْقِيمَةِ فَكُنْ شَفيعي بِابائِكَ

رستاخيز از او شفاعت خواهيم كرد. پس، اي آقاي من! تو را به حق پدران پاكت



الطَّاهِرينَ وَاَوْلادِكَ الْمُنْتَجَبينَ يا مَوْلايَ اَنْتَ الَّذي

وفرزندان گرامت سوگندمي دهم از من شفاعت نما! اي مولاي من! تو آن امامي



لايَزُورُكَ اِلاَّ الْخَواصُّ مِنَ الشّيعَةِ فَبِحَقِّكَ وَبِحَقِّ

هستي كه تو را تنها شيعيان خاصّ زيارت مي كنند، پس به حق تو و به حق



شيعَتِكَ نَسْئَلُ اللَّهَ أَنْ تَشْفَعَني وَنَسْئَلُ اللَّهُ اَنْ

شيعيانت از خدا مي خواهم كه مشمول شفاعت شما گردم واز خدا مي خواهم



يَحْشُرَني في مُسْتَقَرٍّ مِنَ الرَّحْمَةِ مَعَكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِ

كه مرا در قرارگاه رحمت خود با شما اهل بيت محشور گرداند ومرا با غير شما



مَعَكُمْ لامَعَ غَيْرِكُمْ بَرِئْتُ اِلَي اللَّهِ مِنْ اَعْدآئِكُمْ

محشور نكند. از دشمنان شما به سوي خدا بيزاري مي جويم و به عنايت خدا



وَتَقَرَّبْتُ بِاللَّهِ اِلَيْكُمْ اِنّي مُؤْمِنٌ بِاِيابِكُمْ مُنْتَظِرٌلِأَمْرِكُمْ

بسوي شما تقرّب مي جويم. من به برگشت ورجعت شما ايمان دارم ودر انتظار



مُصَدِّقٌ بِرَجْعَتِكُمْ مُتَرَقِّبٌ لِدَوْلَتِكُمْ عارِفٌ بِعِظَمِ

ظهور سلطنت شما هستم و رجعت شما را تصديق مي نمايم، منتظر دولت شما



شَأْنِكُمْ عالِمٌ بِضَلالَةِ مَنْ خالَفَكُمْ مُوالٍ لَكُمْ

هستم و به بزرگي مقام و شأن شما آگاهم و به گمراهي مخالفين شما يقين دارم



وَلِأَوْلِيائِكُمْ مُبْغِضٌ لِأَعْدآئِكُمْ عائِذٌ بِكُمْ لائِذٌ

شما و دوستان شما را دوست دارم و با دشمنان شما دشمن هستم به شما و به



بِقُبُورِكُمْ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَالْوَصِيِّ

مرقد مطهّر شما پناه آورده ام. خدايا! رحمت فرست بر محمّد پيغمبر تو و بر



وَالْبَتُولِ وَالسِّبْطَيْنِ وَالسَّجَّادِ وَالْباقِرِ وَالصَّادِقِ

جانشين او و بر بتول و دو سبطپيغمبر و بر حضرت سجّاد و باقر و صادق


وَالْكاظِمِ وَالرِّضا وَالتَّقِيِّ وَالنَّقِيِّ وَالْعَسْكَرِيِّ

و بر كاظم و رضا و تقي و نقي و عسكري


وَالْمَهْدِيِّ صاحِبِ الزَّمانِ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ

و حضرت صاحب الزّمان(عليهم السلام) رحمتهاي خدا بر او و بر همه ايشان باد!


اَجْمَعينَ اَللَّهُمَّ اِنَّ هؤُلاءِ اَئِمَّتُنا وَسادَتُنا وَقادَتُنا

خدايا! به درستي اينان امامان ما و آقايان ما و پيشوايان مابوده


وَهُداتُنا وَدُعاتُنا اَللَّهُمَّ وَفِّقْنا لِطاعَتِهِمْ وَارْزُقْنا

و راهنمايان و دعوت كنندگان ما هستند. خداوندا! به ما توفيق اطاعتشان را


شَفاعَتَهُمْ وَاحْشُرْنا في زُمْرَتِهِمْ وَاجْعَلْنا مِنْ خِيارِ

كرامت نما و شفاعت آنان رانصيبمان فرما و ما را در جوار آنان محشوركن و


مَواليهِمْ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ

ما را از بهترين دوستان آنان قرارده به رحمتت اي مهربانترين مهربانان.